Ваша заявка принята

В течении 3-18 часов на указанный емаил мы отправим реквизиты для оплаты.
Ожидайте, мы обязательно с вами свяжемся!

Диалекты английского языка

Безусловно, английский язык является самым распространенным в мире. Но, так как образ жизни человека зависит от окружающих условий, а в его языке это обязательно находит свое отражение, то английский стал еще и наиболее разнообразным по количеству диалектов. А писать курсовые работы лучше на традиционном английском языке https://zaochnik.ru/kursovaya-rabota/english/

Кроме того, оставила свой заметный след колонизация, бурно происходившая в средние века прошлого тысячелетия. В результате английский язык приобрел такое количество диалектов, что люди с разных уголков Земли, якобы говорящих на английском языке, друг дружку понимают с трудом. А все потому, что одни живут в прериях и соседствуют с испаноговорящими мексиканцами, а другие большую часть жизни провели с индийцами в тропических лесах.

Вот и получается, сколько районов — столько и диалектов.

Но, так как средства массовой информации считаются носителями языковой нормы, то лингвисты, изучив и проанализировав все это языковое богатство english, выделили две основные диалектные группы: британскую и американскую. Таким вот образом попробовали привести в систему «буйство» языковых форм. Что получилось?

Британские диалекты

Внутри Великобритании диалектов не меньше, чем в США. Есть собственно сам британский английский, который богат американизмами, им все чаще для общения пользуется английская молодежь.

Тот, кто хочет изучить настоящий литературный английский, обращается к ирландскому языку. Он наиболее близок к классическому английскому языку с красивыми кельтскими «нотками».

В Объединенном Королевстве еще отличают шотландский, валлийский, центральный, северный, юго-западный и юго-восточный диалекты.

Язык живой, он изменяется, развивается. Его неоднородность очевидна. Однако некая система просматривается.

Дело в том, что есть в Великобритании эталонный тип языка received pronunciation или еще его называют BBC English — это стандарт, которым пользуются СМИ. Естественно, он богат официальной лексикой, которая расширяется благодаря изменениям, которые происходят в жизни общества и в мире. Ведь каждое новое явление должно быть названо и описано. Позволяются некоторые отклонения от нормы, но не выходящие за рамки.

А вот члены королевской семьи и члены парламента пользуются консервативным типом языка conservative english. Это название говорит само за себя. Регламентировано все: форма и место употребления каждого слова и оборота.

Самый непостоянный advanced english- продвинутый тип языка, обогащаемый лексикой других языков, элементами культуры других стран, используемый для общения среди молодежи. Отмечено, что этот тип языка стремится к упрощению. Например, «yes» произносится не как «йес», а как «йа».

Фонетика — это та часть английского языка, которая наиболее подвержена изменениям. Диалекты достаточно сильно отличаются между собой именно произношением различных слов. Например, слово «love», обозначающее любовь, в британском наречии произносится как «лав», в ирландском — «лив», а в шотландском — «лув». И это не единичный случай.

Американские диалекты

Американский язык тоже неоднороден. Почти каждый штат может «похвастаться» своим наречием.

Американский английский язык представляет собой измененный и упрощенный британский. Причем изменению подверглось все: и фонетика, и лексика, и даже грамматика.

British English (BE)

American English (AE)

Перевод

Изменяется написание слова в одну букву

grey

mum

judgement

gray

mom

judgment

серый

мама

правосудие

Британское -our, заменяется в американском на -or

behaviuor

favour

colour

labour

behavior

favor

color

labor

поведение

одолжение

цвет

труд

Британские слова французского происхождения, оканчивающиеся на -tre, в американском меняют окончание на -ter

centre

theatre

litre

metre

sabre

center

theater

liter

meter

saber

центр

театр

литр

метр

сабля

Аналогично меняется -ogue, на упрощенное -og

dialogue

catalogue

dialog

catalog

диалог

каталог

Заменяется -ence на -ense

pretence

defence

pretense

defense

притворство

защита

Огрубляется -se на -ze

analyse

organise

analyze

organize

анализировать

организовать

Изменение лексического состава

postbox

lorry

biscuit

mailbox

truck

cookie

почтовый ящик

грузовик

печенье

В американском языке нет ярко выраженных диалектов. Дело в том, что американцы — очень мобильная нация, из-за постоянных переездов и переселений разница меду наречиями стирается.

Лингвисты выделяют шесть диалектических групп. Самая распространенная группа называется General American или Standard Midwestern. На нем разговаривают жители центральной и западной областей США. Он не считается эталонным для произношения, но большинство американцев его воспринимают как стандартный, «без акцента». Этот диалект используется американскими СМИ.

Афроамериканский диалект (African American English) чаще можно услышать на Гавайях и Юге США. Им пользуется афроамериканское население. Диалект отличается своим набором грамматических правил, лексикой, фонетикой. Его еще называют «черный язык».

Известны также Тихоокеанская северо-западная группа диалектов, Внутренняя Северная, Северная Центральная и английский язык Новой Англии.

И еще много-много диалектов

Например, канадский английский диалект отличается от британского своей близостью к американскому, но в то же время в нем сохранились правила произношения и написания слов французского происхождения, что сближает его с британским диалектом. Например, в канадском английском сохранены «defence», «colour» по аналогии с британским.

Австралийский английский язык также мало отличается от британского. Разница у них больше в мелодичности, а не в фонетике. Лингвисты считают, что изолированность позволила сохраниться английскому языку, почти не измениться, как это произошло с американским английским.

Интересной областью исследований являются псевдодиалекты: денглиш (Denglisch), рунглиш (Runglish) и так далее. Это сочетание двух языков. Например, денглиш — сочетание немецкого и английского.

Псевдодиалекты — смешанные языки, искусственно созданные для удобства в общении. Упрощаются грамматические формы, изменяются формы употребления глаголов, опускаются артикли.

Так, например, на вопрос «You don’t like it, do you? » в русском языке ответ «Да, я это не люблю» будет звучать «Yes, I don’t» хотя на английском будет правильно «No, I don’t».

А вот еще примеры: «фейсом об тейбл» — лицом об стол, «драйвить» — водить машину.

Конечно, такое употребление больше напоминает игру, прикол. Но чтобы в нее играть, нужны хотя бы начальные знания по лексике. Если Вы заглянули на эту страничку, чтобы узнать, как же все-таки изучить английский язык и с чего начать, то не пугайтесь. Сколько бы ни было диалектов в английском языке, можно начать изучение с любого: с британского или с американского. Выучив один, второй понять будет несложно.

Поделиться ссылкой:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *